“Success is not the result of spontaneous combustion. You must set yourself on fire.”
We had a few pets in Brazil that would be common to Canada. Our children had a little dog in the interior until it was run over—perhaps by a horse and cart. So sad! Later a little Chihuahua joined our family as a pup and earned the name “Yippy.” That was because he loved to be under our feet. For a while Monica and Vernon had a pair of Guinea pigs—oh yes, and a cat.When we lived in Rio de Janeiro we had a lovely Macaw. I recall that it never learned to say much but it could bite hard enough to make a finger bleed. That makes sense for that bird’s beak breaks open Brazil nuts. This picture is not of our bird for we had only one. We gave it to a neighbor for they kept admiring its beauty. Yes, we gave it away for the custom was to do that when someone was truly enamored of something a person had.
In this picture our parrot is not being nasty but declaring its identity with the human race by nibbling on an ear. Doris would not be laughing if that parrot was really biting hard. How I wish the colour of the old Kadachrome had not vanished so I could show you the parrot as it was.We had a parrot while in the
Now a little story about another parrot. We were sharing a meal in the home of a missionary couple, the Crawfords in Rio Preto. Their parrot, on its perch,apparently enjoyed our laughter and jokes around the dinner table. It also laughed but it laughed so hard it fell off its perch. On the floor it fluttered its wings as if embarrassed and climbed back up to join in our fun.
We had a parrot when we lived in the interior; its perch was in our carport not far from our bedroom. One word that it learned among others was our daughter’s name, “Monica. “ At about daybreak it would start calling “Monica,” but in a raucous voice that would wake the dead. We needed no alarm clock, to be sure. We left our parrot with a friend when we came home on leave. We had no parrot on returning–a cat had killed it.
Just to show you how our parrot was so very smart, I’ll show you how it handled our mail. Unfortunately I never learned how to translate “parrotese” into any other language. So as a secretary it was useless to us.
I’ve always liked to fish. In the interior I could drive to the Cachoeira de Maribondo, a waterfalls. The Dourado, the Golden Trout, came to feed in the fast waters. I never had much luck but here is a picture of a Dourado. I don’t remember whether I caught it or bought it but it was great eating. To buy a fish Brazilians would say I bought it with an “Anzol de cobre.” That is, I’d caught it with a “copper hook,” meaning I paid money for it.